CHAPTER 1 <> In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and with­out him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men. 5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. 6 ¶ There was a man sent from God, whose name [was] Jŏhn. 7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe. 8 He was not that Light, but [was sent] to bear witness of that Light. 9 [That] was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. 10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. 11 He came unto his own, and his own received him not. 12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name: 13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. 14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. 15 ¶ Jŏhn bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. 16 And of his fulness have all we received, and grace for grace. 17 For the law was given by Mō‑́ṡĕṡ, [but] grace and truth came by Jē‑́ṡŭs C͟hrīst. 18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him]. 19 ¶ And this is the record of Jŏhn, when the Je̅w̅ṡ sent priests and Lē‑́vītes from Jĕ‑rû‑́să‑lĕm to ask him, Who art thou? 20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the C͟hrīst. 21 And they asked him, What then? Art thou Ē‑lī‑́ăs? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. 22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thy­self? 23 He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Ē‑ṡa᷍i‑́ăs. 24 And they which were sent were of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ. 25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that C͟hrīst, nor Ē‑lī‑́ăs, neither that prophet? 26 Jŏhn answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; 27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose. 28 These things were done in Bĕth‑ăb‑́ă‑ră beyond Jôr‑́dăn, where Jŏhn was baptizing. 29 ¶ The next day Jŏhn seeth Jē‑́ṡŭs coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. 30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. 31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Ĭṡ‑́rā‑ĕl, therefore am I come baptizing with water. 32 And Jŏhn bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him. 33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. 34 And I saw, and bare record that this is the Son of God. 35 ¶ Again the next day after Jŏhn stood, and two of his disciples; 36 And looking upon Jē‑́ṡŭs as he walked, he saith, Behold the Lamb of God! 37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jē‑́ṡŭs. 38 Then Jē‑́ṡŭs turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Răb‑́bī, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? 39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. 40 One of the two which heard Jŏhn [speak], and followed him, was Ăn‑́dre̅w̅, Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr’s brother. 41 He first findeth his own brother Sī‑́mo̱n, and saith unto him, We have found the Mĕs‑sī‑́ăs, which is, being interpreted, the C͟hrīst. 42 And he brought him to Jē‑́ṡŭs. And when Jē‑́ṡŭs beheld him, he said, Thou art Sī‑́mo̱n the son of Jō‑́nă: thou shalt be called C̣ē‑́phăs, which is by interpretation, A stone. 43 ¶ The day following Jē‑́ṡŭs would go forth into Găl‑́ĭ‑le᷍e, and findeth Phĭl‑́ĭp, and saith unto him, Follow me. 44 Now Phĭl‑́ĭp was of Bĕth‑sā‑́ĭ‑dă, the city of Ăn‑́dre̅w̅ and Pē‑́tĕr. 45 Phĭl‑́ĭp findeth Nă‑thăn‑́ă‑ĕl, and saith unto him, We have found him, of whom Mō‑́ṡĕṡ in the law, and the prophets, did write, Jē‑́ṡŭs of Năz‑́ă‑rĕth, the son of Jō‑́ṡĕph. 46 And Nă‑thăn‑́ă‑ĕl said unto him, Can there any good thing come out of Năz‑́ă‑rĕth? Phĭl‑́ĭp saith unto him, Come and see. 47 Jē‑́ṡŭs saw Nă‑thăn‑́ă‑ĕl coming to him, and saith of him, Behold an Ĭṡ‑́rā‑ĕl‑īte indeed, in whom is no guile! 48 Nă‑thăn‑́ă‑ĕl saith unto him, Whence knowest thou me? Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, Before that Phĭl‑́ĭp called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. 49 Nă‑thăn‑́ă‑ĕl answered and saith unto him, Răb‑́bī, thou art the Son of God; thou art the King of Ĭṡ‑́rā‑ĕl. 50 Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. 51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Here­after ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. CHAPTER 2 And the third day there was a marriage in Cā‑́nă of Găl‑́ĭ‑le᷍e; and the mother of Jē‑́ṡŭs was there: 2 And both Jē‑́ṡŭs was called, and his disciples, to the marriage. 3 And when they wanted wine, the mother of Jē‑́ṡŭs saith unto him, They have no wine. 4 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 5 His mother saith unto the servants, What­soever he saith unto you, do [it]. 6 And there were set there six water­pots of stone, after the manner of the purifying of the Je̅w̅ṡ, containing two or three firkins apiece. 7 Jē‑́ṡŭs saith unto them, Fill the water­pots with water. And they filled them up to the brim. 8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it]. 9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, 10 And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now. 11 This beginning of miracles did Jē‑́ṡŭs in Cā‑́nă of Găl‑́ĭ‑le᷍e, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him. 12 ¶ After this he went down to Că‑pĕr‑́nă‑ŭm, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. 13 ¶ And the Je̅w̅ṡ’ pass­over was at hand, and Jē‑́ṡŭs went up to Jĕ‑rû‑́să‑lĕm, 14 And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: 15 And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers’ money, and over­threw the tables; 16 And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father’s house an house of merchandise. 17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. 18 ¶ Then answered the Je̅w̅ṡ and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? 19 Jē‑́ṡŭs answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. 20 Then said the Je̅w̅ṡ, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? 21 But he spake of the temple of his body. 22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jē‑́ṡŭs had said. 23 ¶ Now when he was in Jĕ‑rû‑́să‑lĕm at the pass­over, in the feast [day], many believed in his name, when they saw the miracles which he did. 24 But Jē‑́ṡŭs did not commit him­self unto them, because he knew all [men], 25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man. CHAPTER 3 There was a man of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ, named Nĭc‑ŏ‑dē‑́mŭs, a ruler of the Je̅w̅ṡ: 2 The same came to Jē‑́ṡŭs by night, and said unto him, Răb‑́bī, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. 3 Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nĭc‑ŏ‑dē‑́mŭs saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born? 5 Jē‑́ṡŭs answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and [of] the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. 8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. 9 Nĭc‑ŏ‑dē‑́mŭs answered and said unto him, How can these things be? 10 Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, Art thou a master of Ĭṡ‑́rā‑ĕl, and knowest not these things? 11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. 12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you [of] heavenly things? 13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven. 14 ¶ And as Mō‑́ṡĕṡ lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: 15 That who­soever believeth in him should not perish, but have eternal life. 16 ¶ For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that who­soever believeth in him should not perish, but have ever­lasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 ¶ He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. 22 ¶ After these things came Jē‑́ṡŭs and his disciples into the land of Jû‑dǣ‑́ă; and there he tarried with them, and baptized. 23 ¶ And Jŏhn also was baptizing in Ǣ‑́nŏn near to Sā‑́lĭm, because there was much water there: and they came, and were baptized. 24 For Jŏhn was not yet cast into prison. 25 ¶ Then there arose a question between [some] of Jŏhn’s disciples and the Je̅w̅ṡ about purifying. 26 And they came unto Jŏhn, and said unto him, Răb‑́bī, he that was with thee beyond Jôr‑́dăn, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him. 27 Jŏhn answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven. 28 Ye your­selves bear me witness, that I said, I am not the C͟hrīst, but that I am sent before him. 29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled. 30 He must increase, but I [must] decrease. 31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all. 32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony. 33 He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true. 34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him]. 35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. 36 He that believeth on the Son hath ever­lasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. CHAPTER 4 When therefore the Lord knew how the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ had heard that Jē‑́ṡŭs made and baptized more disciples than Jŏhn, 2 (Though Jē‑́ṡŭs him­self baptized not, but his disciples,) 3 He left Jû‑dǣ‑́ă, and departed again into Găl‑́ĭ‑le᷍e. 4 And he must needs go through Să‑mâr‑́ĭ‑ă. 5 Then cometh he to a city of Să‑mâr‑́ĭ‑ă, which is called Sȳ‑́c͟här, near to the parcel of ground that Jā‑́co̱b gave to his son Jō‑́ṡĕph. 6 Now Jā‑́co̱b’s well was there. Jē‑́ṡŭs therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour. 7 There cometh a woman of Să‑mâr‑́ĭ‑ă to draw water: Jē‑́ṡŭs saith unto her, Give me to drink. 8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) 9 Then saith the woman of Să‑mâr‑́ĭ‑ă unto him, How is it that thou, being a Je̅w̅, askest drink of me, which am a woman of Să‑mâr‑́ĭ‑ă? for the Je̅w̅ṡ have no dealings with the Să‑măr‑́ĭ‑tăns. 10 Jē‑́ṡŭs answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water. 11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? 12 Art thou greater than our father Jā‑́co̱b, which gave us the well, and drank thereof him­self, and his children, and his cattle? 13 Jē‑́ṡŭs answered and said unto her, Who­soever drinketh of this water shall thirst again: 14 But who­soever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into ever­lasting life. 15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. 16 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. 17 The woman answered and said, I have no husband. Jē‑́ṡŭs said unto her, Thou hast well said, I have no husband: 18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. 19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet. 20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jĕ‑rû‑́să‑lĕm is the place where men ought to worship. 21 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jĕ‑rû‑́să‑lĕm, worship the Father. 22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Je̅w̅ṡ. 23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. 24 God [is] a Spirit: and they that worship him must worship [him] in spirit and in truth. 25 The woman saith unto him, I know that Mĕs‑sī‑́ăs cometh, which is called C͟hrīst: when he is come, he will tell us all things. 26 Jē‑́ṡŭs saith unto her, I that speak unto thee am [he]. 27 ¶ And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? 28 The woman then left her water­pot, and went her way into the city, and saith to the men, 29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the C͟hrīst? 30 Then they went out of the city, and came unto him. 31 ¶ In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. 32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. 33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him [ought] to eat? 34 Jē‑́ṡŭs saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. 35 Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. 36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. 37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth. 38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours. 39 ¶ And many of the Să‑măr‑́ĭ‑tăns of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. 40 So when the Să‑măr‑́ĭ‑tăns were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. 41 And many more believed because of his own word; 42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] our­selves, and know that this is indeed the C͟hrīst, the Saviour of the world. 43 ¶ Now after two days he departed thence, and went into Găl‑́ĭ‑le᷍e. 44 For Jē‑́ṡŭs him­self testified, that a prophet hath no honour in his own country. 45 Then when he was come into Găl‑́ĭ‑le᷍e, the Găl‑ĭ‑lǣ‑́ăns received him, having seen all the things that he did at Jĕ‑rû‑́să‑lĕm at the feast: for they also went unto the feast. 46 So Jē‑́ṡŭs came again into Cā‑́nă of Găl‑́ĭ‑le᷍e, where he made the water wine. And there was a certain noble­man, whose son was sick at Că‑pĕr‑́nă‑ŭm. 47 When he heard that Jē‑́ṡŭs was come out of Jû‑dǣ‑́ă into Găl‑́ĭ‑le᷍e, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death. 48 Then said Jē‑́ṡŭs unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe. 49 The noble­man saith unto him, Sir, come down ere my child die. 50 Jē‑́ṡŭs saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jē‑́ṡŭs had spoken unto him, and he went his way. 51 And as he was now going down, his servants met him, and told [him], saying, Thy son liveth. 52 Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. 53 So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jē‑́ṡŭs said unto him, Thy son liveth: and him­self believed, and his whole house. 54 This [is] again the second miracle [that] Jē‑́ṡŭs did, when he was come out of Jû‑dǣ‑́ă into Găl‑́ĭ‑le᷍e. CHAPTER 5 After this there was a feast of the Je̅w̅ṡ; and Jē‑́ṡŭs went up to Jĕ‑rû‑́să‑lĕm. 2 Now there is at Jĕ‑rû‑́să‑lĕm by the sheep [market] a pool, which is called in the Hē‑́bre̅w̅ tongue Bĕth‑ĕṡ‑́dă, having five porches. 3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: who­soever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of what­soever disease he had. 5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years. 6 When Jē‑́ṡŭs saw him lie, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith unto him, Wilt thou be made whole? 7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. 8 Jē‑́ṡŭs saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. 9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath. 10 ¶ The Je̅w̅ṡ therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed. 11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. 12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? 13 And he that was healed wist not who it was: for Jē‑́ṡŭs had conveyed him­self away, a multitude being in [that] place. 14 After­ward Jē‑́ṡŭs findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. 15 The man departed, and told the Je̅w̅ṡ that it was Jē‑́ṡŭs, which had made him whole. 16 And therefore did the Je̅w̅ṡ persecute Jē‑́ṡŭs, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. 17 ¶ But Jē‑́ṡŭs answered them, My Father worketh hitherto, and I work. 18 Therefore the Je̅w̅ṡ sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making him­self equal with God. 19 Then answered Jē‑́ṡŭs and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of him­self, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise. 20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that him­self doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel. 21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth [them]; even so the Son quickeneth whom he will. 22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: 23 That all [men] should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. 24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath ever­lasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. 25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. 26 For as the Father hath life in him­self; so hath he given to the Son to have life in him­self; 27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. 28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, 29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. 30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. 31 If I bear witness of myself, my witness is not true. 32 ¶ There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. 33 Ye sent unto Jŏhn, and he bare witness unto the truth. 34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. 35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. 36 ¶ But I have greater witness than [that] of Jŏhn: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. 37 And the Father him­self, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. 38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. 39 ¶ Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. 40 And ye will not come to me, that ye might have life. 41 I receive not honour from men. 42 But I know you, that ye have not the love of God in you. 43 I am come in my Father’s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. 44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [cometh] from God only? 45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is [one] that accuseth you, [even] Mō‑́ṡĕṡ, in whom ye trust. 46 For had ye believed Mō‑́ṡĕṡ, ye would have believed me: for he wrote of me. 47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? CHAPTER 6 After these things Jē‑́ṡŭs went over the sea of Găl‑́ĭ‑le᷍e, which is [the sea] of Tī‑bē‑́rĭ‑ăs. 2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. 3 And Jē‑́ṡŭs went up into a mountain, and there he sat with his disciples. 4 And the pass­over, a feast of the Je̅w̅ṡ, was nigh. 5 ¶ When Jē‑́ṡŭs then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Phĭl‑́ĭp, Whence shall we buy bread, that these may eat? 6 And this he said to prove him: for he him­self knew what he would do. 7 Phĭl‑́ĭp answered him, Two hundred penny­worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little. 8 One of his disciples, Ăn‑́dre̅w̅, Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr’s brother, saith unto him, 9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many? 10 And Jē‑́ṡŭs said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. 11 And Jē‑́ṡŭs took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would. 12 When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost. 13 Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten. 14 Then those men, when they had seen the miracle that Jē‑́ṡŭs did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world. 15 ¶ When Jē‑́ṡŭs therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain him­self alone. 16 And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea, 17 And entered into a ship, and went over the sea toward Că‑pĕr‑́nă‑ŭm. And it was now dark, and Jē‑́ṡŭs was not come to them. 18 And the sea arose by reason of a great wind that blew. 19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jē‑́ṡŭs walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid. 20 But he saith unto them, It is I; be not afraid. 21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went. 22 ¶ The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one where­into his disciples were entered, and that Jē‑́ṡŭs went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone; 23 (Howbeit there came other boats from Tī‑bē‑́rĭ‑ăs nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:) 24 When the people therefore saw that Jē‑́ṡŭs was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Că‑pĕr‑́nă‑ŭm, seeking for Jē‑́ṡŭs. 25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Răb‑́bī, when camest thou hither? 26 Jē‑́ṡŭs answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. 27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto ever­lasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. 28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God? 29 Jē‑́ṡŭs answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. 30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? 31 Our fathers did eat măn‑́nă in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. 32 Then Jē‑́ṡŭs said unto them, Verily, verily, I say unto you, Mō‑́ṡĕṡ gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. 34 Then said they unto him, Lord, ever­more give us this bread. 35 And Jē‑́ṡŭs said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. 36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. 37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. 38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. 39 And this is the Father’s will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. 40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have ever­lasting life: and I will raise him up at the last day. 41 The Je̅w̅ṡ then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. 42 And they said, Is not this Jē‑́ṡŭs, the son of Jō‑́ṡĕph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? 43 Jē‑́ṡŭs therefore answered and said unto them, Murmur not among your­selves. 44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. 46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father. 47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath ever­lasting life. 48 I am that bread of life. 49 Your fathers did eat măn‑́nă in the wilderness, and are dead. 50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. 51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. 52 The Je̅w̅ṡ therefore strove among them­selves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat? 53 Then Jē‑́ṡŭs said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. 54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. 55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. 57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. 58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat măn‑́nă, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. 59 These things said he in the synagogue, as he taught in Că‑pĕr‑́nă‑ŭm. 60 Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it? 61 When Jē‑́ṡŭs knew in him­self that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? 62 [What] and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? 63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life. 64 But there are some of you that believe not. For Jē‑́ṡŭs knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. 65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. 66 ¶ From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him. 67 Then said Jē‑́ṡŭs unto the twelve, Will ye also go away? 68 Then Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 69 And we believe and are sure that thou art that C͟hrīst, the Son of the living God. 70 Jē‑́ṡŭs answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil? 71 He spake of Jû‑́dăs Ĭs‑căr‑́ĭ‑o̱t [the son] of Sī‑́mo̱n: for he it was that should betray him, being one of the twelve. CHAPTER 7 After these things Jē‑́ṡŭs walked in Găl‑́ĭ‑le᷍e: for he would not walk in Je̅w̅‑́ry̆, because the Je̅w̅ṡ sought to kill him. 2 Now the Je̅w̅ṡ’ feast of tabernacles was at hand. 3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Jû‑dǣ‑́ă, that thy disciples also may see the works that thou doest. 4 For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he him­self seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thy­self to the world. 5 For neither did his brethren believe in him. 6 Then Jē‑́ṡŭs said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. 7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. 8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. 9 When he had said these words unto them, he abode [still] in Găl‑́ĭ‑le᷍e. 10 ¶ But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. 11 Then the Je̅w̅ṡ sought him at the feast, and said, Where is he? 12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. 13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Je̅w̅ṡ. 14 ¶ Now about the midst of the feast Jē‑́ṡŭs went up into the temple, and taught. 15 And the Je̅w̅ṡ marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 16 Jē‑́ṡŭs answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. 17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself. 18 He that speaketh of him­self seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. 19 Did not Mō‑́ṡĕṡ give you the law, and [yet] none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? 20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? 21 Jē‑́ṡŭs answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. 22 Mō‑́ṡĕṡ therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Mō‑́ṡĕṡ, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Mō‑́ṡĕṡ should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. 25 Then said some of them of Jĕ‑rû‑́să‑lĕm, Is not this he, whom they seek to kill? 26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very C͟hrīst? 27 Howbeit we know this man whence he is: but when C͟hrīst cometh, no man knoweth whence he is. 28 Then cried Jē‑́ṡŭs in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me. 30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 And many of the people believed on him, and said, When C͟hrīst cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done? 32 ¶ The Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ heard that the people murmured such things concerning him; and the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ and the chief priests sent officers to take him. 33 Then said Jē‑́ṡŭs unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me. 34 Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come. 35 Then said the Je̅w̅ṡ among them­selves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Ġĕn‑́tīleṡ, and teach the Ġĕn‑́tīleṡ? 36 What [manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come? 37 In the last day, that great [day] of the feast, Jē‑́ṡŭs stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. 38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. 39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given]; because that Jē‑́ṡŭs was not yet glorified.) 40 ¶ Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. 41 Others said, This is the C͟hrīst. But some said, Shall C͟hrīst come out of Găl‑́ĭ‑le᷍e? 42 Hath not the scripture said, That C͟hrīst cometh of the seed of Dā‑́vĭd, and out of the town of Bĕth‑́lĕ‑hĕm, where Dā‑́vĭd was? 43 So there was a division among the people because of him. 44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. 45 ¶ Then came the officers to the chief priests and Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ; and they said unto them, Why have ye not brought him? 46 The officers answered, Never man spake like this man. 47 Then answered them the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ, Are ye also deceived? 48 Have any of the rulers or of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ believed on him? 49 But this people who knoweth not the law are cursed. 50 Nĭc‑ŏ‑dē‑́mŭs saith unto them, (he that came to Jē‑́ṡŭs by night, being one of them,) 51 Doth our law judge [any] man, before it hear him, and know what he doeth? 52 They answered and said unto him, Art thou also of Găl‑́ĭ‑le᷍e? Search, and look: for out of Găl‑́ĭ‑le᷍e ariseth no prophet. 53 And every man went unto his own house. CHAPTER 8 Jē‑́ṡŭs went unto the mount of Olives. 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. 3 And the scribes and Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, 4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. 5 Now Mō‑́ṡĕṡ in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? 6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jē‑́ṡŭs stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not]. 7 So when they continued asking him, he lifted up him­self, and said unto them, He that is with­out sin among you, let him first cast a stone at her. 8 And again he stooped down, and wrote on the ground. 9 And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jē‑́ṡŭs was left alone, and the woman standing in the midst. 10 When Jē‑́ṡŭs had lifted up him­self, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? 11 She said, No man, Lord. And Jē‑́ṡŭs said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more. 12 ¶ Then spake Jē‑́ṡŭs again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. 13 The Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ therefore said unto him, Thou bearest record of thy­self; thy record is not true. 14 Jē‑́ṡŭs answered and said unto them, Though I bear record of myself, [yet] my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. 15 Ye judge after the flesh; I judge no man. 16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. 17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true. 18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. 19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jē‑́ṡŭs answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also. 20 These words spake Jē‑́ṡŭs in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come. 21 Then said Jē‑́ṡŭs again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come. 22 Then said the Je̅w̅ṡ, Will he kill him­self? because he saith, Whither I go, ye cannot come. 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. 24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am [he], ye shall die in your sins. 25 Then said they unto him, Who art thou? And Jē‑́ṡŭs saith unto them, Even [the same] that I said unto you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him. 27 They under­stood not that he spake to them of the Father. 28 Then said Jē‑́ṡŭs unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am [he], and [that] I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things. 29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him. 30 As he spake these words, many believed on him. 31 Then said Jē‑́ṡŭs to those Je̅w̅ṡ which believed on him, If ye continue in my word, [then] are ye my disciples indeed; 32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. 33 ¶ They answered him, We be Ā‑́bră‑hăm’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? 34 Jē‑́ṡŭs answered them, Verily, verily, I say unto you, Who­soever committeth sin is the servant of sin. 35 And the servant abideth not in the house for ever: [but] the Son abideth ever. 36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. 37 I know that ye are Ā‑́bră‑hăm’s seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father. 39 They answered and said unto him, Ā‑́bră‑hăm is our father. Jē‑́ṡŭs saith unto them, If ye were Ā‑́bră‑hăm’s children, ye would do the works of Ā‑́bră‑hăm. 40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Ā‑́bră‑hăm. 41 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God. 42 Jē‑́ṡŭs said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me. 43 Why do ye not under­stand my speech? [even] because ye cannot hear my word. 44 Ye are of [your] father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. 45 And because I tell [you] the truth, ye believe me not. 46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me? 47 He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God. 48 Then answered the Je̅w̅ṡ, and said unto him, Say we not well that thou art a Să‑măr‑́ĭ‑tăn, and hast a devil? 49 Jē‑́ṡŭs answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. 50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. 51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. 52 Then said the Je̅w̅ṡ unto him, Now we know that thou hast a devil. Ā‑́bră‑hăm is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 53 Art thou greater than our father Ā‑́bră‑hăm, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thy­self? 54 Jē‑́ṡŭs answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: 55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. 56 Your father Ā‑́bră‑hăm rejoiced to see my day: and he saw [it], and was glad. 57 Then said the Je̅w̅ṡ unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Ā‑́bră‑hăm? 58 Jē‑́ṡŭs said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Ā‑́bră‑hăm was, I am. 59 Then took they up stones to cast at him: but Jē‑́ṡŭs hid him­self, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by. CHAPTER 9 And as [Jē‑́ṡŭs] passed by, he saw a man which was blind from [his] birth. 2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? 3 Jē‑́ṡŭs answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. 4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world. 6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, 7 And said unto him, Go, wash in the pool of Sī‑lō‑́ăm, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing. 8 ¶ The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? 9 Some said, This is he: others [said], He is like him: [but] he said, I am [he]. 10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? 11 He answered and said, A man that is called Jē‑́ṡŭs made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Sī‑lō‑́ăm, and wash: and I went and washed, and I received sight. 12 Then said they unto him, Where is he? He said, I know not. 13 ¶ They brought to the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ him that afore­time was blind. 14 And it was the sabbath day when Jē‑́ṡŭs made the clay, and opened his eyes. 15 Then again the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see. 16 Therefore said some of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. 17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. 18 But the Je̅w̅ṡ did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. 19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? 20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: 21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for him­self. 22 These [words] spake his parents, because they feared the Je̅w̅ṡ: for the Je̅w̅ṡ had agreed already, that if any man did confess that he was C͟hrīst, he should be put out of the synagogue. 23 Therefore said his parents, He is of age; ask him. 24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. 25 He answered and said, Whether he be a sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. 26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes? 27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear [it] again? will ye also be his disciples? 28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Mō‑́ṡĕṡ’ disciples. 29 We know that God spake unto Mō‑́ṡĕṡ: [as for] this [fellow], we know not from whence he is. 30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes. 31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth. 32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind. 33 If this man were not of God, he could do nothing. 34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. 35 Jē‑́ṡŭs heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God? 36 He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him? 37 And Jē‑́ṡŭs said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee. 38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him. 39 ¶ And Jē‑́ṡŭs said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind. 40 And [some] of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also? 41 Jē‑́ṡŭs said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. CHAPTER 10 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheep­fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. 2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. 3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. 4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. 5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers. 6 This parable spake Jē‑́ṡŭs unto them: but they under­stood not what things they were which he spake unto them. 7 Then said Jē‑́ṡŭs unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. 8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. 9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. 10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly. 11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. 12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. 13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. 14 I am the good shepherd, and know my [sheep], and am known of mine. 15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. 16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd. 17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. 18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. 19 ¶ There was a division therefore again among the Je̅w̅ṡ for these sayings. 20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? 21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind? 22 ¶ And it was at Jĕ‑rû‑́să‑lĕm the feast of the dedication, and it was winter. 23 And Jē‑́ṡŭs walked in the temple in Sŏl‑́ŏ‑mo̱n’s porch. 24 Then came the Je̅w̅ṡ round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the C͟hrīst, tell us plainly. 25 Jē‑́ṡŭs answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me. 26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you. 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: 28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand. 29 My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father’s hand. 30 I and [my] Father are one. 31 Then the Je̅w̅ṡ took up stones again to stone him. 32 Jē‑́ṡŭs answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? 33 The Je̅w̅ṡ answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thy­self God. 34 Jē‑́ṡŭs answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? 35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; 36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? 37 If I do not the works of my Father, believe me not. 38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father [is] in me, and I in him. 39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, 40 And went away again beyond Jôr‑́dăn into the place where Jŏhn at first baptized; and there he abode. 41 And many resorted unto him, and said, Jŏhn did no miracle: but all things that Jŏhn spake of this man were true. 42 And many believed on him there. CHAPTER 11 Now a certain [man] was sick, [named] Lăz‑́ă‑rŭs, of Bĕth‑́ă‑ny̆, the town of Mâr‑́y̆ and her sister Mär‑́thă. 2 (It was [that] Mâr‑́y̆ which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lăz‑́ă‑rŭs was sick.) 3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. 4 When Jē‑́ṡŭs heard [that], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. 5 Now Jē‑́ṡŭs loved Mär‑́thă, and her sister, and Lăz‑́ă‑rŭs. 6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. 7 Then after that saith he to [his] disciples, Let us go into Jû‑dǣ‑́ă again. 8 [His] disciples say unto him, Master, the Je̅w̅ṡ of late sought to stone thee; and goest thou thither again? 9 Jē‑́ṡŭs answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. 10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him. 11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lăz‑́ă‑rŭs sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. 12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. 13 Howbeit Jē‑́ṡŭs spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. 14 Then said Jē‑́ṡŭs unto them plainly, Lăz‑́ă‑rŭs is dead. 15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him. 16 Then said T͞hŏm‑́ăs, which is called Dĭd‑́y̆‑mŭs, unto his fellow­disciples, Let us also go, that we may die with him. 17 Then when Jē‑́ṡŭs came, he found that he had [lain] in the grave four days already. 18 Now Bĕth‑́ă‑ny̆ was nigh unto Jĕ‑rû‑́să‑lĕm, about fifteen furlongs off: 19 And many of the Je̅w̅ṡ came to Mär‑́thă and Mâr‑́y̆, to comfort them concerning their brother. 20 Then Mär‑́thă, as soon as she heard that Jē‑́ṡŭs was coming, went and met him: but Mâr‑́y̆ sat [still] in the house. 21 Then said Mär‑́thă unto Jē‑́ṡŭs, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. 22 But I know, that even now, what­soever thou wilt ask of God, God will give [it] thee. 23 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Thy brother shall rise again. 24 Mär‑́thă saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. 25 Jē‑́ṡŭs said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: 26 And who­soever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? 27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the C͟hrīst, the Son of God, which should come into the world. 28 And when she had so said, she went her way, and called Mâr‑́y̆ her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. 29 As soon as she heard [that], she arose quickly, and came unto him. 30 Now Jē‑́ṡŭs was not yet come into the town, but was in that place where Mär‑́thă met him. 31 The Je̅w̅ṡ then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mâr‑́y̆, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 32 Then when Mâr‑́y̆ was come where Jē‑́ṡŭs was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. 33 When Jē‑́ṡŭs therefore saw her weeping, and the Je̅w̅ṡ also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, 34 And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. 35 Jē‑́ṡŭs wept. 36 Then said the Je̅w̅ṡ, Behold how he loved him! 37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? 38 Jē‑́ṡŭs therefore again groaning in him­self cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it. 39 Jē‑́ṡŭs said, Take ye away the stone. Mär‑́thă, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days. 40 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? 41 Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jē‑́ṡŭs lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. 42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may believe that thou hast sent me. 43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lăz‑́ă‑rŭs, come forth. 44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave­clothes: and his face was bound about with a napkin. Jē‑́ṡŭs saith unto them, Loose him, and let him go. 45 Then many of the Je̅w̅ṡ which came to Mâr‑́y̆, and had seen the things which Jē‑́ṡŭs did, believed on him. 46 But some of them went their ways to the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ, and told them what things Jē‑́ṡŭs had done. 47 ¶ Then gathered the chief priests and the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. 48 If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Rō‑́măns shall come and take away both our place and nation. 49 And one of them, [named] Ca᷍i‑́ă‑phăs, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, 50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. 51 And this spake he not of him­self: but being high priest that year, he prophesied that Jē‑́ṡŭs should die for that nation; 52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. 53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. 54 Jē‑́ṡŭs therefore walked no more openly among the Je̅w̅ṡ; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ē‑́phră‑ĭm, and there continued with his disciples. 55 ¶ And the Je̅w̅ṡ’ pass­over was nigh at hand: and many went out of the country up to Jĕ‑rû‑́să‑lĕm before the pass­over, to purify them­selves. 56 Then sought they for Jē‑́ṡŭs, and spake among them­selves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? 57 Now both the chief priests and the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it], that they might take him. CHAPTER 12 Then Jē‑́ṡŭs six days before the pass­over came to Bĕth‑́ă‑ny̆, where Lăz‑́ă‑rŭs was which had been dead, whom he raised from the dead. 2 There they made him a supper; and Mär‑́thă served: but Lăz‑́ă‑rŭs was one of them that sat at the table with him. 3 Then took Mâr‑́y̆ a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jē‑́ṡŭs, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment. 4 Then saith one of his disciples, Jû‑́dăs Ĭs‑căr‑́ĭ‑o̱t, Sī‑́mo̱n’s [son], which should betray him, 5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? 6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein. 7 Then said Jē‑́ṡŭs, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. 8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always. 9 Much people of the Je̅w̅ṡ therefore knew that he was there: and they came not for Jē‑́ṡŭs’ sake only, but that they might see Lăz‑́ă‑rŭs also, whom he had raised from the dead. 10 ¶ But the chief priests consulted that they might put Lăz‑́ă‑rŭs also to death; 11 Because that by reason of him many of the Je̅w̅ṡ went away, and believed on Jē‑́ṡŭs. 12 ¶ On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jē‑́ṡŭs was coming to Jĕ‑rû‑́să‑lĕm, 13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hō‑ṡăn‑́nă: Blessed [is] the King of Ĭṡ‑́rā‑ĕl that cometh in the name of the Lord. 14 And Jē‑́ṡŭs, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written, 15 Fear not, daughter of Ṡī‑́o̱n: behold, thy King cometh, sitting on an ass’s colt. 16 These things under­stood not his disciples at the first: but when Jē‑́ṡŭs was glorified, then remembered they that these things were written of him, and [that] they had done these things unto him. 17 The people therefore that was with him when he called Lăz‑́ă‑rŭs out of his grave, and raised him from the dead, bare record. 18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. 19 The Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ therefore said among them­selves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. 20 ¶ And there were certain Gre᷍eks among them that came up to worship at the feast: 21 The same came therefore to Phĭl‑́ĭp, which was of Bĕth‑sā‑́ĭ‑dă of Găl‑́ĭ‑le᷍e, and desired him, saying, Sir, we would see Jē‑́ṡŭs. 22 Phĭl‑́ĭp cometh and telleth Ăn‑́dre̅w̅: and again Ăn‑́dre̅w̅ and Phĭl‑́ĭp tell Jē‑́ṡŭs. 23 ¶ And Jē‑́ṡŭs answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. 24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. 25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. 26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour. 27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. 28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again. 29 The people therefore, that stood by, and heard [it], said that it thundered: others said, An angel spake to him. 30 Jē‑́ṡŭs answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. 31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. 32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all [men] unto me. 33 This he said, signifying what death he should die. 34 The people answered him, We have heard out of the law that C͟hrīst abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? 35 Then Jē‑́ṡŭs said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. 36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jē‑́ṡŭs, and departed, and did hide him­self from them. 37 ¶ But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: 38 That the saying of Ē‑ṡa᷍i‑́ăs the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed? 39 Therefore they could not believe, because that Ē‑ṡa᷍i‑́ăs said again, 40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor under­stand with [their] heart, and be converted, and I should heal them. 41 These things said Ē‑ṡa᷍i‑́ăs, when he saw his glory, and spake of him. 42 ¶ Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue: 43 For they loved the praise of men more than the praise of God. 44 ¶ Jē‑́ṡŭs cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me. 45 And he that seeth me seeth him that sent me. 46 I am come a light into the world, that who­soever believeth on me should not abide in darkness. 47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. 48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. 49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. 50 And I know that his commandment is life ever­lasting: what­soever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak. CHAPTER 13 Now before the feast of the pass­over, when Jē‑́ṡŭs knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. 2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Jû‑́dăs Ĭs‑căr‑́ĭ‑o̱t, Sī‑́mo̱n’s [son], to betray him; 3 Jē‑́ṡŭs knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God; 4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded him­self. 5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe [them] with the towel where­with he was girded. 6 Then cometh he to Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr: and Pē‑́tĕr saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? 7 Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know here­after. 8 Pē‑́tĕr saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jē‑́ṡŭs answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. 9 Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head. 10 Jē‑́ṡŭs saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. 11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean. 12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? 13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for [so] I am. 14 If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet. 15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. 16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him. 17 If ye know these things, happy are ye if ye do them. 18 ¶ I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me. 19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am [he]. 20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whom­soever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me. 21 When Jē‑́ṡŭs had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. 22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake. 23 Now there was leaning on Jē‑́ṡŭs’ bosom one of his disciples, whom Jē‑́ṡŭs loved. 24 Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. 25 He then lying on Jē‑́ṡŭs’ breast saith unto him, Lord, who is it? 26 Jē‑́ṡŭs answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Jû‑́dăs Ĭs‑căr‑́ĭ‑o̱t, [the son] of Sī‑́mo̱n. 27 And after the sop Sā‑́tăn entered into him. Then said Jē‑́ṡŭs unto him, That thou doest, do quickly. 28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. 29 For some [of them] thought, because Jû‑́dăs had the bag, that Jē‑́ṡŭs had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give some­thing to the poor. 30 He then having received the sop went immediately out: and it was night. 31 ¶ Therefore, when he was gone out, Jē‑́ṡŭs said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him. 32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in him­self, and shall straight­way glorify him. 33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Je̅w̅ṡ, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you. 34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. 35 By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another. 36 ¶ Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr said unto him, Lord, whither goest thou? Jē‑́ṡŭs answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me after­wards. 37 Pē‑́tĕr said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. 38 Jē‑́ṡŭs answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. CHAPTER 14 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. 2 In my Father’s house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. I go to prepare a place for you. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also. 4 And whither I go ye know, and the way ye know. 5 T͞hŏm‑́ăs saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? 6 Jē‑́ṡŭs saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. 7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from hence­forth ye know him, and have seen him. 8 Phĭl‑́ĭp saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. 9 Jē‑́ṡŭs saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Phĭl‑́ĭp? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father? 10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. 11 Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake. 12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father. 13 And what­soever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. 14 If ye shall ask any thing in my name, I will do [it]. 15 ¶ If ye love me, keep my commandments. 16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; 17 [Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. 18 I will not leave you comfort­less: I will come to you. 19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. 20 At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you. 21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. 22 Jû‑́dăs saith unto him, not Ĭs‑căr‑́ĭ‑o̱t, Lord, how is it that thou wilt manifest thy­self unto us, and not unto the world? 23 Jē‑́ṡŭs answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. 24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me. 25 These things have I spoken unto you, being [yet] present with you. 26 But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, what­soever I have said unto you. 27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. 28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. 29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. 30 Here­after I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. 31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence. CHAPTER 15 I am the true vine, and my Father is the husband­man. 2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every [branch] that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. 3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. 5 I am the vine, ye [are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for with­out me ye can do nothing. 6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast [them] into the fire, and they are burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. 8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. 9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. 10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love. 11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and [that] your joy might be full. 12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. 13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. 14 Ye are my friends, if ye do what­soever I command you. 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. 16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that what­soever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. 17 These things I command you, that ye love one another. 18 If the world hate you, ye know that it hated me before [it hated] you. 19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. 20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. 21 But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me. 22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. 23 He that hateth me hateth my Father also. 24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. 25 But [this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me with­out a cause. 26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me: 27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. CHAPTER 16 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. 2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that who­soever killeth you will think that he doeth God service. 3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. 4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. 5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? 6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. 7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. 8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: 9 Of sin, because they believe not on me; 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; 11 Of judgment, because the prince of this world is judged. 12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of him­self; but what­soever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come. 14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you. 15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you. 16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. 17 Then said [some] of his disciples among them­selves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? 18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. 19 Now Jē‑́ṡŭs knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among your­selves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? 20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. 21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. 22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. 23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, What­soever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you. 24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. 25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. 26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: 27 For the Father him­self loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. 28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. 29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. 30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. 31 Jē‑́ṡŭs answered them, Do ye now believe? 32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have over­come the world. CHAPTER 17 These words spake Jē‑́ṡŭs, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: 2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. 3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jē‑́ṡŭs C͟hrīst, whom thou hast sent. 4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. 5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. 6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. 7 Now they have known that all things what­soever thou hast given me are of thee. 8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them], and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. 9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. 10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. 11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are]. 12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. 13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in them­selves. 14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. 16 They are not of the world, even as I am not of the world. 17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. 18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. 19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. 20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; 21 That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. 22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: 23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. 24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. 25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. 26 And I have declared unto them thy name, and will declare [it]: that the love where­with thou hast loved me may be in them, and I in them. CHAPTER 18 When Jē‑́ṡŭs had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook C̣ē‑́drŏn, where was a garden, into the which he entered, and his disciples. 2 And Jû‑́dăs also, which betrayed him, knew the place: for Jē‑́ṡŭs oft­times resorted thither with his disciples. 3 Jû‑́dăs then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Phăr‑́ĭ‑se᷍eṡ, cometh thither with lanterns and torches and weapons. 4 Jē‑́ṡŭs therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? 5 They answered him, Jē‑́ṡŭs of Năz‑́ă‑rĕth. Jē‑́ṡŭs saith unto them, I am [he]. And Jû‑́dăs also, which betrayed him, stood with them. 6 As soon then as he had said unto them, I am [he], they went back­ward, and fell to the ground. 7 Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jē‑́ṡŭs of Năz‑́ă‑rĕth. 8 Jē‑́ṡŭs answered, I have told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go their way: 9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. 10 Then Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Măl‑́c͟hŭs. 11 Then said Jē‑́ṡŭs unto Pē‑́tĕr, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? 12 Then the band and the captain and officers of the Je̅w̅ṡ took Jē‑́ṡŭs, and bound him, 13 And led him away to Ăn‑́năs first; for he was father in law to Ca᷍i‑́ă‑phăs, which was the high priest that same year. 14 Now Ca᷍i‑́ă‑phăs was he, which gave counsel to the Je̅w̅ṡ, that it was expedient that one man should die for the people. 15 ¶ And Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr followed Jē‑́ṡŭs, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jē‑́ṡŭs into the palace of the high priest. 16 But Pē‑́tĕr stood at the door with­out. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Pē‑́tĕr. 17 Then saith the damsel that kept the door unto Pē‑́tĕr, Art not thou also [one] of this man’s disciples? He saith, I am not. 18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed them­selves: and Pē‑́tĕr stood with them, and warmed him­self. 19 ¶ The high priest then asked Jē‑́ṡŭs of his disciples, and of his doctrine. 20 Jē‑́ṡŭs answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Je̅w̅ṡ always resort; and in secret have I said nothing. 21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. 22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jē‑́ṡŭs with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? 23 Jē‑́ṡŭs answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? 24 Now Ăn‑́năs had sent him bound unto Ca᷍i‑́ă‑phăs the high priest. 25 And Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr stood and warmed him­self. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not. 26 One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Pē‑́tĕr cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? 27 Pē‑́tĕr then denied again: and immediately the cock crew. 28 ¶ Then led they Jē‑́ṡŭs from Ca᷍i‑́ă‑phăs unto the hall of judgment: and it was early; and they them­selves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the pass­over. 29 Pī‑́lăte then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man? 30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. 31 Then said Pī‑́lăte unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Je̅w̅ṡ therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: 32 That the saying of Jē‑́ṡŭs might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die. 33 Then Pī‑́lăte entered into the judgment hall again, and called Jē‑́ṡŭs, and said unto him, Art thou the King of the Je̅w̅ṡ? 34 Jē‑́ṡŭs answered him, Sayest thou this thing of thy­self, or did others tell it thee of me? 35 Pī‑́lăte answered, Am I a Je̅w̅? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done? 36 Jē‑́ṡŭs answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Je̅w̅ṡ: but now is my kingdom not from hence. 37 Pī‑́lăte therefore said unto him, Art thou a king then? Jē‑́ṡŭs answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. 38 Pī‑́lăte saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Je̅w̅ṡ, and saith unto them, I find in him no fault [at all]. 39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the pass­over: will ye therefore that I release unto you the King of the Je̅w̅ṡ? 40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Bär‑ăb‑́băs. Now Bär‑ăb‑́băs was a robber. CHAPTER 19 Then Pī‑́lăte therefore took Jē‑́ṡŭs, and scourged [him]. 2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe, 3 And said, Hail, King of the Je̅w̅ṡ! and they smote him with their hands. 4 Pī‑́lăte therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. 5 Then came Jē‑́ṡŭs forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pī‑́lăte] saith unto them, Behold the man! 6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him], crucify [him]. Pī‑́lăte saith unto them, Take ye him, and crucify [him]: for I find no fault in him. 7 The Je̅w̅ṡ answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made him­self the Son of God. 8 ¶ When Pī‑́lăte therefore heard that saying, he was the more afraid; 9 And went again into the judgment hall, and saith unto Jē‑́ṡŭs, Whence art thou? But Jē‑́ṡŭs gave him no answer. 10 Then saith Pī‑́lăte unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? 11 Jē‑́ṡŭs answered, Thou couldest have no power [at all] against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. 12 And from thence­forth Pī‑́lăte sought to release him: but the Je̅w̅ṡ cried out, saying, If thou let this man go, thou art not C̣ǣ‑́ṡär’s friend: who­soever maketh him­self a king speaketh against C̣ǣ‑́ṡär. 13 ¶ When Pī‑́lăte therefore heard that saying, he brought Jē‑́ṡŭs forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hē‑́bre̅w̅, Găb‑́bă‑thă. 14 And it was the preparation of the pass­over, and about the sixth hour: and he saith unto the Je̅w̅ṡ, Behold your King! 15 But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pī‑́lăte saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but C̣ǣ‑́ṡär. 16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jē‑́ṡŭs, and led [him] away. 17 And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hē‑́bre̅w̅ Gŏl‑́gŏ‑thă: 18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jē‑́ṡŭs in the midst. 19 ¶ And Pī‑́lăte wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JĒ‑́ṠŬS OF NĂZ‑́Ă‑RĔTH THE KING OF THE JE̅W̅Ṡ. 20 This title then read many of the Je̅w̅ṡ: for the place where Jē‑́ṡŭs was crucified was nigh to the city: and it was written in Hē‑́bre̅w̅, [and] Gre᷍ek, [and] Lă‑́tĭn. 21 Then said the chief priests of the Je̅w̅ṡ to Pī‑́lăte, Write not, The King of the Je̅w̅ṡ; but that he said, I am King of the Je̅w̅ṡ. 22 Pī‑́lăte answered, What I have written I have written. 23 ¶ Then the soldiers, when they had crucified Jē‑́ṡŭs, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was with­out seam, woven from the top through­out. 24 They said therefore among them­selves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. 25 ¶ Now there stood by the cross of Jē‑́ṡŭs his mother, and his mother’s sister, Mâr‑́y̆ the [wife] of Cleophas, and Mâr‑́y̆ Măg‑́dă‑lēne. 26 When Jē‑́ṡŭs therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! 27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own [home]. 28 ¶ After this, Jē‑́ṡŭs knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. 29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth. 30 When Jē‑́ṡŭs therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. 31 The Je̅w̅ṡ therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pī‑́lăte that their legs might be broken, and [that] they might be taken away. 32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. 33 But when they came to Jē‑́ṡŭs, and saw that he was dead already, they brake not his legs: 34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forth­with came there out blood and water. 35 And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. 36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. 37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. 38 ¶ And after this Jō‑́ṡĕph of Ăr‑ĭ‑mă‑thǣ‑́ă, being a disciple of Jē‑́ṡŭs, but secretly for fear of the Je̅w̅ṡ, besought Pī‑́lăte that he might take away the body of Jē‑́ṡŭs: and Pī‑́lăte gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jē‑́ṡŭs. 39 And there came also Nĭc‑ŏ‑dē‑́mŭs, which at the first came to Jē‑́ṡŭs by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight]. 40 Then took they the body of Jē‑́ṡŭs, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Je̅w̅ṡ is to bury. 41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. 42 There laid they Jē‑́ṡŭs therefore because of the Je̅w̅ṡ’ preparation [day]; for the sepulchre was nigh at hand. CHAPTER 20 The first [day] of the week cometh Mâr‑́y̆ Măg‑́dă‑lēne early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 2 Then she runneth, and cometh to Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr, and to the other disciple, whom Jē‑́ṡŭs loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. 3 Pē‑́tĕr therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. 4 So they ran both together: and the other disciple did out­run Pē‑́tĕr, and came first to the sepulchre. 5 And he stooping down, [and looking in], saw the linen clothes lying; yet went he not in. 6 Then cometh Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. 8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. 9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. 10 Then the disciples went away again unto their own home. 11 ¶ But Mâr‑́y̆ stood with­out at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, [and looked] into the sepulchre, 12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jē‑́ṡŭs had lain. 13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. 14 And when she had thus said, she turned her­self back, and saw Jē‑́ṡŭs standing, and knew not that it was Jē‑́ṡŭs. 15 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. 16 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Mâr‑́y̆. She turned her­self, and saith unto him, Răb‑bō‑́nī; which is to say, Master. 17 Jē‑́ṡŭs saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God. 18 Mâr‑́y̆ Măg‑́dă‑lēne came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her. 19 ¶ Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Je̅w̅ṡ, came Jē‑́ṡŭs and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you. 20 And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. 21 Then said Jē‑́ṡŭs to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you. 22 And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: 23 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained. 24 ¶ But T͞hŏm‑́ăs, one of the twelve, called Dĭd‑́y̆‑mŭs, was not with them when Jē‑́ṡŭs came. 25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe. 26 ¶ And after eight days again his disciples were within, and T͞hŏm‑́ăs with them: [then] came Jē‑́ṡŭs, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you. 27 Then saith he to T͞hŏm‑́ăs, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faith­less, but believing. 28 And T͞hŏm‑́ăs answered and said unto him, My Lord and my God. 29 Jē‑́ṡŭs saith unto him, T͞hŏm‑́ăs, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed. 30 ¶ And many other signs truly did Jē‑́ṡŭs in the presence of his disciples, which are not written in this book: 31 But these are written, that ye might believe that Jē‑́ṡŭs is the C͟hrīst, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. CHAPTER 21 After these things Jē‑́ṡŭs shewed him­self again to the disciples at the sea of Tī‑bē‑́rĭ‑ăs; and on this wise shewed he [him­self]. 2 There were together Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr, and T͞hŏm‑́ăs called Dĭd‑́y̆‑mŭs, and Nă‑thăn‑́ă‑ĕl of Cā‑́nă in Găl‑́ĭ‑le᷍e, and the [sons] of Zĕb‑́ĕ‑de᷍e, and two other of his disciples. 3 Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. 4 But when the morning was now come, Jē‑́ṡŭs stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jē‑́ṡŭs. 5 Then Jē‑́ṡŭs saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. 6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. 7 Therefore that disciple whom Jē‑́ṡŭs loved saith unto Pē‑́tĕr, It is the Lord. Now when Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr heard that it was the Lord, he girt [his] fisher’s coat [unto him], (for he was naked,) and did cast him­self into the sea. 8 And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. 9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. 10 Jē‑́ṡŭs saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. 11 Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. 12 Jē‑́ṡŭs saith unto them, Come [and] dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. 13 Jē‑́ṡŭs then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise. 14 This is now the third time that Jē‑́ṡŭs shewed him­self to his disciples, after that he was risen from the dead. 15 ¶ So when they had dined, Jē‑́ṡŭs saith to Sī‑́mo̱n Pē‑́tĕr, Sī‑́mo̱n, [son] of Jō‑́năs, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. 16 He saith to him again the second time, Sī‑́mo̱n, [son] of Jō‑́năs, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. 17 He saith unto him the third time, Sī‑́mo̱n, [son] of Jō‑́năs, lovest thou me? Pē‑́tĕr was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jē‑́ṡŭs saith unto him, Feed my sheep. 18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thy­self, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry [thee] whither thou wouldest not. 19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. 20 Then Pē‑́tĕr, turning about, seeth the disciple whom Jē‑́ṡŭs loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? 21 Pē‑́tĕr seeing him saith to Jē‑́ṡŭs, Lord, and what [shall] this man [do]? 22 Jē‑́ṡŭs saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me. 23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jē‑́ṡŭs said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? 24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true. 25 And there are also many other things which Jē‑́ṡŭs did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Ä‑́mĕn.